Lenovo Thinkplus écouteur XT60B sans fil Bluetooth, Sport, tactile, TWS avec micro, réduction du bruit.
Lenovo Thinkplus écouteur XT60B sans fil Bluetooth, Sport, tactile, TWS avec micro, réduction du bruit.
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
Lenovo Thinkplus écouteur XT60B sans fil Bluetooth, Sport, tactile, TWS avec micro, réduction du bruit.
CARACTÉRISTIQUES
Nombre de pilotes : 2
Méthode de chargement : étui de chargement
Isolation phonique : OUI
Nom de marque : Lenovo
Matériel : Plastique
Résistance : 32
Communication : véritable sans fil
Connecteurs : Type c
Longueur de ligne : 0
Plage de réponse en fréquence : 20 - 20 000
Style : Crochet d'oreille
Type de prise : AUCUNE
Étanche : Oui
Est-ce sans fil : Oui
Principe de vocalisme : Dynamique
Carte mémoire prise en charge : non
Avec microphone : Oui
Distorsion harmonique totale : 1
Certification : CE
Certification : FCC
Suppression active du bruit : Oui
Poids[g] : 118
Type sans fil : Bluetooth
Autonomie de la batterie jusqu'à[heures] : 6,5
Matériau des coussinets pour écouteurs : Autre
Codecs : AUCUN
Portée sans fil maximale [m] : 10 m-20 m
Fonction : Pour la natation
Sensibilité : 35
Caractéristiques : Avec Microphone
Application de support : non
Version Bluetooth : 5.3
Plage d'impédance : jusqu'à 32 Ω
Capacité de la batterie [mAh] : 400
Assistant vocal intégré : Non
Bouton de commande : Oui
Technologie NFC : Non
Type d'aimant : Autre
Catégorie : Écouteurs et casques
Contrôle du volume : Oui
Liste des paquets : Manuel d'utilisation
Liste des paquets : étui de chargement
Liste des paquets : Adaptateur USB Type-C
Liste des paquets : jeu de tampons remplaçables
Choix : oui
• Véritable communication sans fil : profitez de la liberté de mouvement sans aucun fil pour vous retenir. Les écouteurs se connectent sans fil à votre appareil pour une expérience audio fluide.
• Conception étanche : Ne laissez pas la sueur ou la pluie vous empêcher de profiter de votre musique pendant vos entraînements ou vos activités de plein air. Les écouteurs sont conçus pour être étanches, garantissant ainsi leur sécurité et leur fonctionnalité même dans des conditions humides.
• Suppression active du bruit : bloquez les bruits indésirables et les distractions pour une expérience d'écoute plus immersive. Les écouteurs sont dotés d'une technologie de suppression active du bruit qui réduit le bruit externe et améliore la clarté de votre musique.
• Principe de vocalisme dynamique : profitez d'un son de haute qualité avec des basses profondes et des aigus clairs. Les écouteurs utilisent un principe de vocalisme dynamique pour offrir une expérience audio riche et engageante.
Spécifications du produit
Modèle de produit: Lenovo XT60B
Distance efficace :≥10 m
Diamètre de la corne: 10mm
Puissance nominale de la batterie : 2 W
Impédance : 32 Ω
Sensibilité du microphone : -35 dB ± 3 dB
Snr : ≥95dB
Distorsion : < 1 %
Réponse en fréquence : 20 Hz-20 KHz
Temps de jeu : environ 6,5 heures
Capacité de la batterie des écouteurs : 60 mAh
Capacité de la batterie de la chambre de chargement : 400 mAh
Temps de chargement des écouteurs : environ 1,5 heures
Temps de charge de la chambre de charge : environ 1,5 heure
(Toutes les données techniques sont soumises aux performances réelles)
Instructions d'utilisation du produit
1. Mise sous tension :
Méthode 1 : retirez les écouteurs gauche et droit du compartiment de chargement et allumez les écouteurs.
Méthode 2 : Avec les écouteurs éteints (à l'extérieur du compartiment de chargement), appuyez et maintenez enfoncés les boutons multifonctions des écouteurs gauche et droit pendant environ 5 secondes pour allumer les écouteurs.
2. Mise hors tension :
Méthode 1 : placez les écouteurs gauche et droit dans le compartiment de chargement lorsqu'ils sont allumés et éteignez les écouteurs.
Méthode 2 : appuyez et maintenez les boutons multifonctions des écouteurs gauche et droit allumés pendant environ 5 secondes pour éteindre les écouteurs.
Remarque : lorsque les écouteurs sont allumés et ne sont pas couplés avec l'appareil Bluetooth correspondant pendant 3 minutes, ils s'éteignent automatiquement ; A dépassé la distance de connexion effective du signal et ne s'est pas connecté au périphérique Bluetooth correspondant. Après 3 minutes, l'oreille la machine s'éteint automatiquement.
3.Appairage TWS :
un. S'il n'y a pas d'enregistrement d'appairage pour les écouteurs gauche et droit, ils s'appaireront automatiquement après avoir été allumés. Après un appariement réussi.
b. Lorsqu'il y a un enregistrement de couplage entre les écouteurs gauche et droit, le téléphone se reconnectera automatiquement lorsqu'il sera allumé, avec un bip.
4. Commutation automatique entre les oreilles gauche et droite :
un. Pendant l'utilisation des écouteurs, placer l'oreille gauche (ou droite) dans le boîtier de chargement pour le chargement passera automatiquement à la lecture dans l'oreille droite (ou gauche) (et continuera à maintenir l'état musical avant de changer).
b. Lors de l'utilisation des écouteurs, placer la gauche (ou la droite) dans le boîtier de chargement pour le chargement n'affectera pas le fonctionnement normal de l'oreille droite (ou gauche).
c. Après la connexion TWS, lors de toute utilisation sur une seule oreille, le retrait d'un autre écouteur peut se connecter automatiquement à TWS, et l'oreille gauche ou droite peut continuer à fonctionner dans son état actuel.
d. Ouvrez l'oreille gauche ou droite séparément pour reconnecter le téléphone.
5. Couplage avec des appareils Bluetooth :
Ouvrez l'option de configuration Bluetooth du périphérique Bluetooth à coupler, entrez l'option, recherchez le nom de couplage Bluetooth du casque « Lenovo thinkplus XT60 » et cliquez sur le nom de couplage à coupler.
6. Jouer de la musique (fonctionnement à une ou deux oreilles) :
Chanson précédente : Trois clics sur le bouton multifonction de l'oreille gauche
Piste suivante : Trois clics sur le bouton multifonction de l'oreille droite
*Remarque : lors de l'utilisation avec une oreille, trois clics sur l'écouteur gauche (ou droit) indiquent la chanson suivante
Augmenter le volume : double-cliquez sur le bouton multifonction de l'oreille droite pour augmenter le volume au maximum
Réduction du volume : double-cliquez sur le bouton multifonction de l'oreille gauche
Remarque : lors de l'utilisation avec une oreille, double-cliquez sur l'écouteur gauche (ou droit) pour augmenter le volume.
Pause/Lecture : cliquez sur le bouton multifonction de l'oreille gauche (ou droite)
7. Téléphone mains libres (fonctionnement à une ou deux oreilles) :
Répondre au téléphone : cliquez sur le bouton multifonction de l'oreille gauche (ou droite)
Rejet du téléphone : appuyez et maintenez enfoncé le bouton multifonction de l'oreille gauche (ou droite) pendant deux secondes.
Fin d'appel : En mode appel, cliquez sur le bouton multifonction de l'oreille gauche (ou droite)
8. Activer l'assistant vocal (fonctionnement simple/binaural) : appuyez longuement sur le bouton multifonction de l'oreille gauche pendant deux secondes pour activer l'assistant vocal. Lors de l'utilisation avec une oreille, appuyez longuement sur l'oreille gauche (ou droite) pendant deux secondes pour activer l'assistant vocal
9. Commutation entre le mode jeu et le mode musique (fonctionnement à une ou deux oreilles) : appuyez longuement et maintenez le bouton multifonction de l'oreille droite pendant deux secondes pour entrer en mode jeu, avec un bip sonore. Appuyez et maintenez à nouveau pendant deux secondes pour accéder au mode musique
*Remarque 1 : lors d'une utilisation avec une seule oreille, il n'est pas possible de basculer entre le mode jeu et le mode musique.
*Remarque 2 : Le réglage d'usine est par défaut le mode musique.
Précautions du produit
(1) N'essayez pas de démonter ou de remplacer le produit, sauf pour les méthodes de fonctionnement spécialement indiquées dans le manuel. Toutes les pièces à l'intérieur.
(2) Ce produit contient une batterie rechargeable intégrée. Il est interdit de frapper, presser, percer ou court-circuiter la batterie.
Si la température actuelle est trop élevée, en cas de déformation, de gonflement, de fuite de liquide et d'autres phénomènes anormaux, veuillez cesser de l'utiliser et ne placez pas la batterie dans des environnements à haute température et haute pression tels que des flammes nues, une exposition au soleil, des radiateurs, cuisinières, etc., la batterie ne doit pas être immergée dans l’eau. Arrêtez l’utilisation.
Après avoir utilisé le casque, ne placez pas le casque dans l'humidité, la poussière, la fumée grasse, la vapeur. Dans des environnements à haute température et haute pression tels que la lumière directe, afin de ne pas endommager le casque et la batterie. La batterie peut être chargée et déchargé un nombre limité de fois et il finira par vieillir. Lorsque la batterie est utilisée anormalement, vous pouvez la remplacer par une nouvelle.
Cependant, ne remplacez pas la batterie vous-même. Si la batterie n'est pas correctement remplacée, il existe un risque d'explosion. Utilisation de la batterie.
(3) Une fois le produit mis au rebut, ne jetez pas le produit au feu et le traitement des déchets doit être strictement conforme à la classification des déchets à traiter. Veuillez utiliser ce produit de manière raisonnable et correcte, afin de ne pas causer certains dommages ni dommages environnementaux.
(4) Lors de l'utilisation du casque, en raison de longues distances, d'obstacles au milieu ou d'autres interférences sans fil telles qu'un signal électrique, un signal Bluetooth, un signal WIFI, etc., lorsque l'écouteur est en utiliser, écouter de la musique, regarder des vidéos, jouer à des jeux, etc., il y aura des blocages occasionnels, une voix non synchronisée ou une déconnexion, comme par exemple. Dans ce cas, veuillez reconnecter le casque ou rester à l'écart des interférences.
(5) Lors du chargement du chargeur, veuillez utiliser un appareil de chargement avec une tension de sortie de 5 V CC/1 A. Vous devez choisir un équipement de chargement certifié par un fabricant régulier avec une certification de sécurité CCC, et ne pas utiliser d'appareils électriques à chargement rapide. afin de ne pas causer trop de charge de la batterie et endommager la batterie.
Le temps de charge continu ne doit pas dépasser le temps de charge spécifié et ne l'utilisez pas pendant la charge pour éviter tout dommage.
Share
![48568517689672](http://loufdingue.com/cdn/shop/files/S911eef99b3b0482da92c40cab26fda7bo.webp?v=1717588728&width=1445)
![Lenovo Thinkplus écouteur XT60B sans fil Bluetooth, Sport, tactile, TWS avec micro, réduction du bruit.](http://loufdingue.com/cdn/shop/files/S27db59df70d945a09ad0912c7357d94cL.webp?v=1717588728&width=1445)
![Lenovo Thinkplus écouteur XT60B sans fil Bluetooth, Sport, tactile, TWS avec micro, réduction du bruit.](http://loufdingue.com/cdn/shop/files/S7d186842d67043429c89871c30dc204fB.webp?v=1717588728&width=1445)
![Lenovo Thinkplus écouteur XT60B sans fil Bluetooth, Sport, tactile, TWS avec micro, réduction du bruit.](http://loufdingue.com/cdn/shop/files/Se54bec31eaf84a49a1e673bcee19625aB.webp?v=1717588728&width=1445)
![Lenovo Thinkplus écouteur XT60B sans fil Bluetooth, Sport, tactile, TWS avec micro, réduction du bruit.](http://loufdingue.com/cdn/shop/files/Sb46f77560b2a46dd92f4140c96d97af4M.webp?v=1717588728&width=1445)
![Lenovo Thinkplus écouteur XT60B sans fil Bluetooth, Sport, tactile, TWS avec micro, réduction du bruit.](http://loufdingue.com/cdn/shop/files/S730f8bd9d58149f49215af97e4d32f22F.webp?v=1717588728&width=1445)
![Lenovo Thinkplus écouteur XT60B sans fil Bluetooth, Sport, tactile, TWS avec micro, réduction du bruit.](http://loufdingue.com/cdn/shop/files/S7176cc7a5fd040548e188a476966e8e8z.webp?v=1717588728&width=1445)
![48568517722440](http://loufdingue.com/cdn/shop/files/Sfb4bc46408bc41dca52a98c52c127bd7t.webp?v=1717588728&width=1445)